Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

словесное выражение

  • 1 оборот

    1) обіг (-гу), оборот, обертання. Срв. Обращение 3. Лежать без -та - дармувати. - ты денежные, торговые - обороти грошові, торгові (торговельні). Пускать капитал в -рот - пускати гроші в обіг;
    2) (головы и т. п.) поворіт (-роту). В пол -та - упівповорота;
    3) (изнанка ткани, бумаги и т. п.) виворіт (-роту), зворотний бік. [Перегорнув листок і став писати на зворотному боці]. Смотри на -роте - дивись на зворотному (на тому, другому) боці, див. на звороті;
    4) (выражение) зворіт (-роту), вираз, вислів (-лову). [Любить щиронародніх слів та зворотів уживати (Єфр.). Мова кожного народу багатіє на слова й вирази (Єфр.)];
    5) (дела, разговора). Дело приняло хороший (дурной) -рот - справа повернула на добре (на лихе). Дать делу другой -рот - повернути справу инакше. Разговор принял такой -рот - розмова звернула в такий бік (на таке). Дать разговору иной -рот - повернути (звернути) розмову на инше;
    6) (при поездке). В течение недели я сделал два -та из Полтавы в Киев - за тиждень я двічі звернувся з Полтави в Київ;
    7) (колеса) поворіт (- роту); (ключа в замке) спуст. [Ця колодка замикається на два спусти];
    8) (времён года) чергування змін року.
    * * *
    1) оборо́т, -у; ( полный круг вращения) о́берт, -у, оберта́ння; диал. по́крут, -у

    \оборот пласта́ — с.-х. оборо́т (оберта́ння) пласта́, переверта́ння ски́би

    \оборот полевы́х культу́р — с.-х. оборо́т польови́х культу́р

    \оборот ваго́нов — ж.-д. оборо́т ваго́нів

    2) ( капитала) оборо́т; ( обращение) о́біг, -у

    \оборот това́ров — эк. оборо́т това́рів

    3) ( поворот) поворо́т, -у, оборо́т
    4) (перен.: направление в течении, развитии чего-л.) оборо́т; (мысли, речи) на́прям, -у
    5) (обратная сторона чего-л.) зворо́т, -у
    6) ( словесное выражение) зво́рот, -у

    Русско-украинский словарь > оборот

  • 2 благодарность

    1) (чувство благодарности) вдячність;
    2) (выражение благодарности словесное или вещественное) дякування, дяка, подяка. [Яке частування, таке дякування. Замість дяки у вічі насміялися]. Приносить благодарность - віддавати подяку, складати подяку.
    * * *
    1) ( о чувстве) вдя́чність, -ності
    2) ( выражение признательности) подя́ка, дя́ка, віддя́ка

    Русско-украинский словарь > благодарность

См. также в других словарях:

  • ВЕРБАЛЬНОЕ (словесное) общение — словесное, речевое общение или выражение мыслей …   Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь

  • высказывание — ▲ выражение ↑ посредством, слово высказывание словесное выражение отношения; отношение, которое стоит за предложением, как его языковой, материальной оболочкой; единство суждения и предложения. суждение. утверждение предложение, все объекты… …   Идеографический словарь русского языка

  • благодарение —    словесное выражение признательности.    Гости, уходя, благодарят хозяйку и хозяина за прием, угощение; хозяева – гостей за то, что посетили их и доставили приятное общество. Благодарят за важное предупреждение, другую информацию, за любые… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Уравнения Максвелла —     Классическая электродинамика …   Википедия

  • Толкование закона — (англ. interpretation of law) осуществляемая в процессе правотворчества, реализации права или систематизации законодательства деятельность субъектов права по установлению содержания норм права. Т.з. может осуществляться гос ными органами,… …   Большой юридический словарь

  • Толкование закона — (англ. interpretation of law) осуществляемая в процессе правотворчества, реализации права или систематизации законодательства деятельность субъектов права по установлению содержания норм права. Т.з. может осуществляться гос ными …   Энциклопедия права

  • Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро …   Литературная энциклопедия

  • ИМЯ БОЖИЕ — [евр. , ; греч. ὄνομα τοῦ θεοῦ]. И. Б. в книгах ВЗ Ветхозаветное понимание смысла и значения имени коренным образом отличается от совр. употребления имен. В ВЗ к имени относились не просто как к опознавательному знаку или названию, но как к… …   Православная энциклопедия

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… …   Православная энциклопедия

  • слове́сный — ая, ое. 1. прил. к слово 1 (в 1 знач.). Словесное сочетание. Словесный материал. 2. Выражаемый словами, в словах. [Басов:] Эх, Петр, какая, брат, сегодня у нас за обедом разыгралась словесная война! М. Горький, Дачники. Сила Бунина изобразителя… …   Малый академический словарь

  • Предложение грамматическое — по определению Пауля ( Principien d. Sprachgeschichte , 99), есть словесное выражение, символ того, что в душе говорящего совершилось соединение нескольких представлений или групп представлений, и средство к тому, чтобы вызвать в душе слушающего… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»